Thomas
09.06.2013, 16:37
Über die Heuschrecke und die Grille
Die Poesie der Erde wird nie schweigen:
Selbst wenn die Vögel vor der Sonne Sengen
in kühle Bäume fliehen, lauscht man Klängen,
die aus den frischgemähten Wiesen steigen.
Es ist die Schrecke, die mit ihren Weisen
die Üppigkeit des Sommers preist und immer
mit Freuden singt und munter springt und nimmer
zu müde wird, das frische Gras zu preisen.
Die Poesie der Erde endet nimmer.
Selbst wenn der Frost die Welt zum Schweigen bringt,
erschallt vom Ofen her das Lied der Grille.
Ihr heimelnder Gesang durchbricht die Stille;
halb träumend glaubt der Schläfrige, es singt
die Schrecke ihm ihr Lied im Heu noch immer.
Nachdichtung von:
On the Grasshopper and Cricket
The poetry of earth is never dead:
When all the birds are faint with the hot sun,
And hide in cooling trees, a voice will run
From hedge to hedge about the new-mown mead;
That is the Grasshopper's--he takes the lead
In summer luxury,--he has never done
With his delights; for when tired out with fun
He rests at ease beneath some pleasant weed.
The poetry of earth is ceasing never:
On a lone winter evening, when the frost
Has wrought a silence, from the stove there shrills
The Cricket's song, in warmth increasing ever,
And seems to one in drowsiness half lost,
The Grasshopper's among some grassy hills.
John Keats
Die Poesie der Erde wird nie schweigen:
Selbst wenn die Vögel vor der Sonne Sengen
in kühle Bäume fliehen, lauscht man Klängen,
die aus den frischgemähten Wiesen steigen.
Es ist die Schrecke, die mit ihren Weisen
die Üppigkeit des Sommers preist und immer
mit Freuden singt und munter springt und nimmer
zu müde wird, das frische Gras zu preisen.
Die Poesie der Erde endet nimmer.
Selbst wenn der Frost die Welt zum Schweigen bringt,
erschallt vom Ofen her das Lied der Grille.
Ihr heimelnder Gesang durchbricht die Stille;
halb träumend glaubt der Schläfrige, es singt
die Schrecke ihm ihr Lied im Heu noch immer.
Nachdichtung von:
On the Grasshopper and Cricket
The poetry of earth is never dead:
When all the birds are faint with the hot sun,
And hide in cooling trees, a voice will run
From hedge to hedge about the new-mown mead;
That is the Grasshopper's--he takes the lead
In summer luxury,--he has never done
With his delights; for when tired out with fun
He rests at ease beneath some pleasant weed.
The poetry of earth is ceasing never:
On a lone winter evening, when the frost
Has wrought a silence, from the stove there shrills
The Cricket's song, in warmth increasing ever,
And seems to one in drowsiness half lost,
The Grasshopper's among some grassy hills.
John Keats