Zitat:
Naja.. würde jetzt keinem unterstellen, hier vornehm-hochnäsig zu schweigen.
Sieh dir doch die Zahl der Gedichte, die gerade eingestellt werden, an.
|
Verstehst du nicht oder willst du nicht verstehen?
Mit "Schweigen" meine ich das Schweigen auf Fragen der Mitmenschen, in diesem Falle der Mitschreiber hier.
----------------
Ich rede in meinem Gedicht von einem Gebäck mit vielen Namen.
Das ist eine Sache der sprachlichen Vielfalt - nix für eine Witz-Ecke.
Ich habe mal eine kleine Liste der Namen gemacht.
Backsmann
Buckmann
Bauchmann
Baselmann
Boxemännchen
Dambedei
Ditz
Elggermaa
Grittibänz
Grättimaa
Hefe-Nikolaus
Hefekerl
Jean Bonhomme
Kaiten Jais
Klausenmann
Krampus
Klos (Nikolaus - im Allgäu)
Kiepenkerl
Klaaskerl
Manala
Männele
Mannele
Martinsmann
Martinsmanderl
Nikolausmann
Nikolaus
Puhmann
Pfefferkuchenmann
Piepenkerl
p'tit bonhomme en pain d' épices (aus Lebkuchen)
Rosinenmännchen
Stutenkerl
Stutenmännchen
Stutenmann
Saint Nicolas brioche
Teigmännli
Weckmann
Weckemann
Weckemännchen
Weggbopp
Weggbubb
Weckpuppe
Zopfmännle
--------------------
Wer diese Tradition nicht kennt, dem kann ich auch nicht helfen.