Gedichte-Eiland

Gedichte-Eiland (http://www.gedichte-eiland.de/index.php)
-   Fremdsprachen und Mundarten (http://www.gedichte-eiland.de/forumdisplay.php?f=23)
-   -   Då drom (http://www.gedichte-eiland.de/showthread.php?t=7311)

Walther 06.07.2011 19:12

Då drom
 
Då drom


I hao dr’s gsait – sell isch mr blieba
Sogar in Versla hann dr‘s gschrieba!
On nix håd’s gholfa – närmed nix.
Zvill Angschd gheet, domm deegd, komm, i schick’s,

Heit be i gscheidr, bißle zschbäd.
Etz isch mr‘s wia a Soit weg Bräd,
Mr hangd dr Meggl faschd am Sack.
Ob i‘s vrläb, ob i dees pack?

Dädsch mr bidde blooß dees glauba:
Schdemmd, manchmål gheer i zu de Dauba,
Dia wennd ed schnalla on kapiera.
Då lieg i schao uff älla Viera,

I kiss dr d’Fiaß bis nuff an‘n Schlipfr.
Schpreng ommanand wia d’Fasnetshipfr
On schrei dr ganza Flegga zeema,
Dädsch zom Vrzeia di bequeema!

Sei ed so hard, hao’s ed so gmoint,
I woiß i hao’s å d‘Wåhd nå gloint.
Bisch du mr guad, bleib i am Läba.
I däd etz Älles då drom gäba!

Stimme der Zeit 17.07.2011 19:20

Hallo, Walther:),

großartig! Hod se'n abblidza lossa? Des isch jo a armer Kerle, was'r au macht, nix isch rächt. Also i dät mir bei so feine Versla an dera ihrar Schtell aber fei net no lang ziera. Wann hot mr des scho amole?

Des do isch saugladd, i ka nemme:

Zitat:

I kiss dr d’Fiaß bis nuff an‘n Schlipfr.
Schpreng ommanand wia d’Fasnetshipfr
On schrei dr ganza Flegga zeema,
Amole gugga, bis Weihnachta ka i (glaub i mol) midd am Lacha wieder uffhera ... :D:D:D

Des isch a Bild, des goht m'r nemme aus'm Kopf. Mei Nochbr hod scho a bißle bleed glotzt, mi hod m'r bis end Nochbrschaft nom g'hert ... :D

Aber trotzdem: Hätte das LI vorher etwas gesagt, wäre es gar nicht so weit gekommen. Na ja, besser spät als nie, oder? Bei so viel dichterischem (und sportlichem) Engagement und einer so tiefgehenden Reuebekundung wird sie sicher weich werden. ;)

Der hod so laud g'schria, den hod m'r no bis en d'r nägschde Flegga nei heera kenna ... :eek:

Zitat:

Bisch du mr guad, bleib i am Läba.
Ha, so schlemm kâ's au ned sei, od'r? Ned ondrkriaga lassa!

Sehr, sehr gerne gelesen. Ich wünsche mir jedes Mal, ich könnte meinen Dialekt besser schreiben. (Statt dessen "pfuscht" er mir nur bei den Betonungen ab und zu dazwischen.;))

An liaba Gruaß aus Schduargrd :)

Schdimmle :D

Walther 18.07.2011 15:09

Liebe Stimme der Zeit,

danke für Deine launige Besprechung. Es entsteht bei mir gerade Stück um Stück eine Sammlung von schwäbischen Gedichte. Mein Schwäbisch ist das des Reutlinger Albtraufs, ein wenig härter als das Stuttgarterische.

Dabei greife ich einfache Lebenssituationen auf und beschreibe sie mit dem Mundarthumor. Manchmal klappt's. Hier scheint es der Fall gewesen zu sein. :D

Danke für die lobende Zusprache. Du wirst sicherlich in Kürze wieder mal ein solches Schwabwerk lesen. ;)

LG W.

Rotgold 24.10.2020 01:12

Zitat:

Zitat von Walther (Beitrag 52926)
Mein Schwäbisch ist das des Reutlinger Albtraufs, ein wenig härter als das Stuttgarterische.


Gut zu wissen, um es ein-ordnen zu können.
Mein Badisch ist das Alemannische der Ortenau - südlich von Baden-Baden.

Jetzt hätt ich Lust, mal wieder was Alemannisches zu dichten! :)

Walther 27.10.2020 12:37

Zitat:

Zitat von Rotgold (Beitrag 122552)
Gut zu wissen, um es ein-ordnen zu können.
Mein Badisch ist das Alemannische der Ortenau - südlich von Baden-Baden.

Jetzt hätt ich Lust, mal wieder was Alemannisches zu dichten! :)

danke, viel spaß beim mundartdichten! lg W.


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 16:06 Uhr.

Powered by vBulletin® (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

http://www.gedichte-eiland.de

Dana und Falderwald

Impressum: Ralf Dewald, Möllner Str. 14, 23909 Ratzeburg