Gedichte-Eiland

Gedichte-Eiland (http://www.gedichte-eiland.de/index.php)
-   Abends am Strand (http://www.gedichte-eiland.de/forumdisplay.php?f=16)
-   -   Am Strand von Kythira (http://www.gedichte-eiland.de/showthread.php?t=18557)

Sufnus 20.03.2018 11:38

Am Strand von Kythira
 
Am Strand von Kythira

Wundergebunden flicht die umspürte
Nähe zum Einerleizweisein die Nacht.
Dudämmernd, traumwärts, dann heißauf entfacht,
weitet dein Ich sich, und die dich verführte,
auflodernd schürte und machtvoll dressierte,

beugt auf den Grund sich des Augenblickschwebens,
und überm welttiefen, süßen Verrinnen
dringt die Liebkosung von außen nach innen,
und es erfüllen im Herzspiel des Gebens
Sinn und Gefühl die Konturen des Lebens.

Chavali 20.03.2018 15:12

Lieber Sufnus,

was für eine interessante Umschreibung für Sex am Strand :o;)
Zitat:

Einerleizweisein
Zitat:

Dudämmernd
...das sind Neogolismen, darauf muss man erstmal kommen, sehr phantasievoll!

Diese beiden Zeilen
Zitat:

....
und es erfüllen im Herzspiel des Gebens
Sinn und Gefühl die Konturen des Lebens.
sind mein absoluter Favorit deines Gedichtes.

Gern gelesen!
LG Chavali



Sufnus 20.03.2018 15:32

Freue mich sehr über Dein Gernegelesenhaben, liebe Chav! :)

Ob hier zwingend ein Strand gemeint sein muss und wir körperlich es in den zwei Strophen wirklich zugeht, darf sicher jeder Leser ein bisschen selbst entscheiden - aber ich würde Deiner Interpretation nicht grundsätzlich widersprechen.
Und Kythira ist eine griechische Insel und zugleich (als Kythera) ein mythischer Sagenort aller Liebenden, vor dessen Stränden, so erzählten es sich die Alten, Aphrodite zur Welt kam. :)

Chavali 20.03.2018 15:36

Zitat:

Und Kythira ist eine griechische Insel und zugleich (als Kythera) ein mythischer Sagenort aller Liebenden,
vor dessen Stränden, so erzählten es sich die Alten, Aphrodite zur Welt kam.
....ach richtig, hab ganz vergessen, ein bisschen zu googlen, das mach ich sonst immer bei Begriffen,
denen man nicht jeden Tag begegnet ;)
Wird sofort nachgeholt, interessiert mich ganz sicher.

danke fürs Aufmerksammachen, lieber Suf!

:) Chav

Sufnus 20.03.2018 15:49

Zitat:

Zitat von Chavali (Beitrag 111243)
....ach richtig, hab ganz vergessen, ein bisschen zu googlen, das mach ich sonst immer bei Begriffen,
denen man nicht jeden Tag begegnet ;)
Wird sofort nachgeholt, interessiert mich ganz sicher.

Da die allwissende Wiki zum Kythera-Mythos etwas schmallippig ist, interessiert Dich vielleicht ein Link zu einem literarischen Werk, in dem Kythera eine gewisse Rolle spielt:

https://de.wikipedia.org/wiki/Hypnerotomachia_Poliphili

Ein Roman, der in einem (außer für Spezialisten) völlig unverständlichen Sprachmischmasch verfasst wurde, dabei höchst Seltsame Begebenheiten schildert und in einem Beinahe-Happy-End auf Kythera mündet. :)

Eisenvorhang 20.03.2018 15:51

Sufnus,

ich bitte dich darum deine gedanken zu "dudämmern" zu offenbaren.

ich bin gerade neugierig wie ein erdnuckel.

vlg

ev

Chavali 20.03.2018 16:12

Zitat:

Zitat von wikipedia
Seit 2014 liegt zudem eine deutsche Übersetzung mit in den Text eingefügtem Kommentar vor.

Zitat:

Zitat von Suf
Ein Roman, der in einem (außer für Spezialisten) völlig unverständlichen Sprachmischmasch verfasst wurde,
dabei höchst Seltsame Begebenheiten schildert und in einem Beinahe-Happy-End auf Kythera mündet.

Du hast das gelesen, Sufnus? Alle Achtung :);)


LG Ch.

Sufnus 20.03.2018 17:09

Zitat:

Zitat von Eisenvorhang (Beitrag 111245)
ich bitte dich darum deine gedanken zu "dudämmern" zu offenbaren.

ich bin gerade neugierig wie ein erdnuckel.

Dudämmernd bezieht sich grammatikalisch auf das "ich" eine Zeile weiter. Ob das dämmern ein Verdämmern des Du zum Wir oder ein Dämmern (Groschenfallen) des Du's darstellt, bleibt aber dem Leser überlassen. :)



Zitat:

Zitat von Chavali (Beitrag 111247)


Du hast das gelesen, Sufnus?

Jetzt würde ich ja gerne etwas Großartiges antworten wie "musste ich wohl, ich bin der Übersetzer" - aber leider findet die vorsichtige Annäherung an das Konvolut derzeit in einem häppchenweisen Prozess unter reichlicher Einbeziehung von Metatexten und Sekundärliteratur statt...

mallarme 20.03.2018 21:30

Lieber Sufnus,
solcherlei Wortkonstruktionen wie Du sie kreierst, die begeistern mich,
habe ich viel Freude dran.
Ein schönes Werk das man allerdings sehr aufmerksam lesen muss um
ein wenig einzudringen.
In S.1 Z.3 hab ich eine Weile gebraucht um die Satzkonstruktion zu
entwirren ;-).
Sehr gern gelesen, werde weiter an Dir dran bleiben.
LG mall

Sufnus 21.03.2018 11:36

Lieber mall,
freue mich sehr über Dein Lob und auf Dein Dranbleiben! :)
Grüße!!!
S.


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 12:48 Uhr.

Powered by vBulletin® (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

http://www.gedichte-eiland.de

Dana und Falderwald

Impressum: Ralf Dewald, Möllner Str. 14, 23909 Ratzeburg