Gedichte-Eiland

Gedichte-Eiland (http://www.gedichte-eiland.de/index.php)
-   Vertonte Gedichte (http://www.gedichte-eiland.de/forumdisplay.php?f=184)
-   -   Wilde Dornen (http://www.gedichte-eiland.de/showthread.php?t=587)

Helene Harding 15.03.2009 00:57

Wilde Dornen
 
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Deine Stimme erotisiert mich,
animierend,
den feigen Mond kosend,
flüsterst du mir Dornen zu

als würden
uns're Wünsche
einander verlieren.

Du bist
in dem, was ich dir bin,
seltsam vertraut.

Stunden der Nacht
verglühen verlangend,
nach mehr, nach dir, nach uns,

doch,
deine Worte lassen mich los...
Verlieb' dich nicht.

So lass' ich dich...
in dem Wissen,
wir bleiben einander fern,
in nahem Vertrauen.
copyright@budina

Seeräuber-Jenny 15.03.2009 01:44

Ahoi budina,

ein trauriges Gedicht. Es erzählt von zwei Menschen, die sich einander nahe fühlen und doch keine gemeinsame Zukunft haben, weil einer der beiden diese Nähe nicht zulassen will. Am Ende stehen die bitteren Worte: Wir bleiben einander fern in nahem Vertrauen.

dem feigen Mond kosend.
Ich denke, es müsste heißen:
den feigen Mond kosend.

Wie erbärmlich.

Gerne gelesen und gehört.

Lieben Gruß
Seeräuber-Jenny

Helene Harding 15.03.2009 08:03

Hi Jenny, ja, ein in der Tat schwermütiges Gedicht. Ich habe "dem feigen Mond" in "den..." geändert. Die Einspielung lasse ich so. Danke für dein Lob.

alles liebe, budina

Falderwald 17.03.2009 21:37

Liebe budina,

du hast deinen schwermütigen Text sehr gut vorgetragen.

Es läuft mir dabei kalt den Rücken herunter (positiv gemeint), denn das klingt schon sehr überzeugend.
Auch die eingebauten Pausen, z.B. so, als ringe die Autorin nach Worten, klingen schon recht professionell.

Einzig in Zeile 1 zwischen "Deine Stimme" und "erotisiert mich" hört es sich so an, als ob du dort einen technischen Schnitt gemacht hättest.
Das ist mir aufgefallen, ansonsten ein einwandfreier Vortrag.


Gerne gelesen und kommentiert...:)


Liebe Grüße

Bis bald

Falderwald

ReinART 18.03.2009 11:17

Liebe Budina
das gefällt auch mir gut.
Musste allerdings nachschlagen, um die Bedeutung von kosen in Erfahrung zu bringen:
Kosen DDC-Icon Dieses Wort wird an vielen Orten, doch nur im gemeinen Umgange gebraucht, für freundschaftlich mit einander reden, schwatzen, und es ist auch in Preußen bekannt. Man leitet es gemeiniglich von dem alten almannischen Worte chosan her, und Hr. Adelung bemerkt, daß es noch jezt in Ober=Schwaben chosen ausgesprochen werde. Man findet auch in einer altfränkischen Beicht=Formel: scantlichemo gichosi, schändlichem Geschwätze, und beym Notker, Ps. 11, 3. Loter chosant sie alle ze ein andern. In der Zusammensetzung haben wir noch davon das Wort, liebkosen, welches auch im Hochdeutschen und in der edlern Sprach=Art üblich ist.

Ich vermute, dass Du liebkosen meinst.
Alles Gute
reinhard

Helene Harding 19.03.2009 18:18

@Falderwald
Lieber Falderwald, ich freue mich insbesondere, wenn männliche Betrachter das Werk ansprechend oder wie hier, sehr gut vorgetragen, finden. Das Gedicht habe ich in soz. einem Atemzug durchgesprochen. Technisch gesehen bin ich nämlich eher ein Vorschulkind (weißt du noch?). Danke für dein Lob.

alles liebe, budina

@ReinART
Lieber ReinART, auch über deinen positiven Komm freue ich mich sehr. Kannste mal sehen, auch du weiser Fechter lernst noch was dazu -zwinker. Und ja, kosen ist die verkürzte Form von liebkosen. Danke für's Kommentieren.

alles gute retour, budina

ALRICI 20.03.2009 00:07

Hallo Budina,

Text und Vortrag wirken auf mich authentisch.
Deshalb kommt es gut herüber. Schön anzuhören.

>Verlieb' dich nicht< Wie kühl...

>wir bleiben einander fern,
in nahem Vertrauen.<

Raffiniert formuliert.

Gern gelesen und gern gehört,
Alrici

Helene Harding 22.03.2009 15:20

Hi Al, thx für das raffiniert formuliert. Ich war mal Rezitatorin und habe einige Jahre Studiotheater gespielt. Das ist über 20 Jahre her. Musste mich stimmlich für dieses Tiefwerk "abstauben". Es freut mich ungemein, dass es gelungen ist.

alles liebe, budina

Hans Beislschmidt 23.03.2009 19:17

deine Stimme
 
hey Budina, ich habe dich ja von Anfang an begleitet aber ich glaube mittlerweile, dass dein Vermögen Gefühle im sprachlichen Duktus zu transportieren größer ist, als die Art und Weise wie du sie schreibst. DEINE Stimme würde ich aus Tausenden herauskennen. Grunzi Gruss vom Hans

Helene Harding 23.03.2009 20:00

Hi Beisl, wow. Dieses Kompliment kommt einer Auszeichnung gleich und findet seinen gebührenden Platz in meinem H... Heim. Einfach nur Danke.

alles liebe, budina


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 21:35 Uhr.

Powered by vBulletin® (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

http://www.gedichte-eiland.de

Dana und Falderwald

Impressum: Ralf Dewald, Möllner Str. 14, 23909 Ratzeburg