Moin Plotzn,
ganz köstlich und ich komme nicht umhin, dir hier auch mein Kompliment auszusprechen.
Zuerst dachte ich, wo will er hin, dann kam die erste verkürzte Version, da musste ich schon breit grinsen und am Schluss konnte ich nur noch laut lachen.
Das ist wirklich gelungen und sich inhaltlich am Vorbild orientierend absolut stringent, wunderbar, so muss humorvolle Dichtung sein.
Ich habe letztens eine kurze SMS von Wilhelm S. erhalten, indem er sein neuestes Werk vorstellt:
Hello Faldi, I translated
my new drama, short castrated:
Jago, Eifersucht, Othello, Mord,
Tod Desdemonas durch falsches Wort.
Look my name, it undertakes here.
Best regards, your Wilhelm Shakespeare.
Ganz toller Text, lieber Plotzn.
Lachend gelesen und gern kommentiert...
Liebe Grüße
Bis bald
Falderwald