hallo thomas,
das kommt so flockig-locker daher, dass man die ruhelose umtriebigkeit des geisterschiff - seglers gut spüren kann!
vielleicht findet ja diese variation der letzen beiden zeilen deine zustimmung:
Ach! Wenn ers doch wie damals wüsste,
wo (noch) das Meer den Himmel küsste.
bei "wüsst, wo" stehen zwei konsonanten aneinander, durch "wüsste, wo" flutscht die sache dann auch hier etwas leichter.
ich deute lieber nichts - mir gefällt die vorstellung auch so!

)
leibe grüße, larin