Hi, Faldi, syranie und Chavi!
Ich muss zugeben, aus Gründen der Faulheit hatte ich weder die Urversion noch eure Kommentare gelesen. Ich dachte mir, die verbesserte Version wäre auch ganz von syranie, bestenfalls angeregt durch die bisherigen Kommis. Dass es eins zu eins Faldi's Vorschlag war, wusste ich nicht.
Nach der nunmehrigen Lektüre sowohl des Urtextes als auch der Kommis dazu verbleibt mir dieser Gedanke:
Ein im Kern schönes Gedicht mit ein paar Schwächen in der lyrischen Formulierung, die Faldi mit einer als Hilfsvorschlag zur Selbsthilfe gedachten Überarbeitung zu beheben versuchte.
Dass Syranie dies einfach eins zu eins über das eigene Werk einstellen würde, konnte er ja weder ahnen noch beeinflussen.
Sie hat auch durchaus das Recht, dies mit der angeführten Begründung zu tun, nämlich dass die Reimenden nicht verändert wurden und sie es durchaus noch als ihr eigen Werk und Schaffen betrachten könne. Diese Grenze ist fließend, jeder setzt da andere Maßstäbe.
Chavali's Gedanken zum Gedicht sind rein emotionaler Natur. Das ist ihr gutes Recht - nicht jeder muss sich berufen fühlen, einen Text bis ins kleinste Detail zu analysieren und auseinanderzunehmen. Warum sie sich dann aber "veralbert" fühlt, wenn genau das jemand tut, ist mir nicht klar.
Dass jemand, der sich auf seine Art und nicht nur "fühlend" mit dem Text beschäftigt, durchaus Mängelpunkte finden mag, damit muss ein gespürbetonter Kommentator rechnen. Jedenfalls kann ich mir nicht vorstellen, dass Faldi diesen seinen Kommi verfasst hat, bloß um Chavi zu brüskieren oder bloßzustellen - er hat nur aus seiner Sicht die Schwächen moniert, die er sah, so wie auch ich es zu diesem Zeitpunkt gemacht hätte.
An irgendwie mögliche Implikationen in Bezug auf die potentielle emotionale Befindlichkeit oder Reaktion eines Vorkommentators hat er dabei bestimmt nicht gedacht, bloß nüchtern und klar dargelegt, worum es ihm ging.
Hier prallen das romantische und das logische Element unserer Gemüter hart aufeinander - da bleiben Reibungspunkte nicht aus.
LG, eKy
PS @ sy: Ich meinte natürlich "Ster
ngefunkel" - entschuldige den leidigen Tippfehler (n und b sind gleich nebeneinander auf der Tastatur, und ich habe Wurstfinger...). Hast du wirklich nicht erkannt, was gemeint sein könnte, oder versuchtest du dich an einer ironisch gemeinten Antwort?
