Einzelnen Beitrag anzeigen
Alt 20.05.2016, 16:48   #5
Dana
Slawische Seele
 
Benutzerbild von Dana
 
Registriert seit: 07.02.2009
Ort: Inselstadt Ratzeburg
Beiträge: 5.637
Standard

Liebe Ophelia,
ein sehr schönes, ja zartes, Liebesgedicht.
Als Leser erspürt man einen festen Bestand und eine besondere "Echtheit".
Durch die Besprechung hat es noch gewonnen. Das sind für mich immer wieder Dinge, die den Sinn eines Forums bestätigen und ich kann mich darüber nur freuen.

Das von eKy angesprochene "Ach" hast Du stehen lassen. Sollst Du auch, weil nur Du genau weißt, wie und was Du betonen möchtest. Aber es nimmt auch nach meinem Empfinden dem Gedicht die "Zartheit" und wird zur Frage. Da schon einige "und" da stehen, würde ich nicht mit einem "und" beginngen und "Verspürst du auch den Zauber ..." verbliebe als Frage.
"Ich spüre einen Zauber ..." würde das Gedicht in der Ichform belassen. Nur so als Gedanke.


Hier bin ich nicht ganz sicher:

Zitat:
Zitat von Ophelia
So hält mich deine Liebe
und trägt mich auch hinfort,
der süße Rausch, die Nähe
beseelt uns jeden Ort.
Der süße Rausch, die Nähe - sind eine Aufzählung. Müsste es danach nicht heißen: "beseelen"? Auf "deine Liebe" bezogen, wäre beseelt richtig.

Viel Worte um ein schönes Gedicht. Sie sollten aber nur das Gefallen und die Beschäftigung ausdrücken.

Liebe Grüße
Dana
__________________
Ich kann meine Träume nicht fristlos entlassen,
ich schulde ihnen noch mein Leben.
(Frederike Frei)
Dana ist offline   Mit Zitat antworten