Einzelnen Beitrag anzeigen
Alt 16.01.2012, 20:23   #2
Thomas
Erfahrener Eiland-Dichter
 
Benutzerbild von Thomas
 
Registriert seit: 24.04.2011
Beiträge: 3.375
Standard

Hallo Chavali,

ich finde dein Experiment gut. Dass du Reime zuhilfe nimmst ist sehr angemessen, denn Oden wurde gesungen und brauchen als gesprochenes Gedicht etwas, was diese musikalische 'Stütze' liefert. Das ist jedenfalls meiner Meinung nach der Fall. Der einzige Kritikpunkt, den ich anfügen möchte, betrifft die letzte Zeile, die mir etwas zu 'klein' ist. Ich füge ein Beispiel an, wo das nicht so ist und welches klar machen soll, was ich damit meine.

Viele Grüße
Thomas


Ozymandias

I met a traveller from an antique land
Who said—'Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert ... Near them, on the sand,
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown,

And wrinkled lip, and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mocked them, and the heart that fed;

And on the pedestal these words appear:
My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!

Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare
The lone and level sands stretch far away.'

Percy Bysshe Shelley
Thomas ist offline   Mit Zitat antworten