Thema: Bereit
Einzelnen Beitrag anzeigen
Alt 24.10.2021, 20:02   #6
Thomas
Erfahrener Eiland-Dichter
 
Benutzerbild von Thomas
 
Registriert seit: 24.04.2011
Beiträge: 3.375
Standard

Lieber Falderwald,

herzlichen Dank. Ich hatte heute wegen anderer Dinge Sorgen und konnte nicht auf die physiopathologische Offenbarung antworten.

Es sind eben beide Möglichkeiten in einem, die große Liebe und Gott, wie ich es von Hafis gelernt habe. Aber jeder ist frei zu sehen , was er will.

Mir gefällt das Sonett aus verschiedenen Gründen, u. A. wegen der Zeilenanfänge, die das Reimschema es Sonett spiegeln. Mein Poesie-Freund, der Gelehrte Senil Özkan hat das auch sehr geschätzt und er hat, unmittelbar nachdem er seine Übersetzung von Goethes Faust ins Türkische vollendet hatte, mein Sonett ins Türkische übertragen. Das macht mich schon ein wenig stolz. In Türkisch klinget es so:

DUA

Yardım et şu kasvetli dönemde bana
Yardım et geçeyim şu karanlıktan,
İzin ver faniliğimi anlayayım ben.
Yardım et bana, ben hazırım buna.

Her ne olursa olsun bana sabır ver,
Kabul etmem için, her ne ise takdirin,
Acı dininceye kadar kabul etmem için.
Sabır ver ki bekleyeyim o güne kadar.

Sonra dirilmek isterim senin elinde
İstemem ayrılmak yanından ben de
Ve neşeyle gideceğim denizler üzerinde

ma olarak sabırla göreceğim
Ve yardım elimi uzatacağım.
Aşkını neşeyle yaşamak isterim.


Ich hoffe mehr von dir zu hören, falls es deine neue Aufgabe ermöglicht.

Liebe Grüße
Thomas
__________________
© Ralf Schauerhammer

Alles, was der Dichter uns geben kann, ist seine Individualität. Diese seine Individualität so sehr als möglich zu veredeln, ist sein erstes und wichtigstes Geschäft. Friedrich Schiller

Geändert von Thomas (24.10.2021 um 20:11 Uhr)
Thomas ist offline   Mit Zitat antworten