19.03.2009, 10:59 | #1 |
Erfahrener Eiland-Dichter
Registriert seit: 04.03.2009
Beiträge: 357
|
Ich bin die Vicky aus Amwurgo
Ich bin die Vicky aus Amwúrgo,
und wenn ich am Hafen mein Herz an dich verlier, dann musst du haben volle Taschen, auf so einen Burschen wart ich im Netze hier! Die Kerls, die kommen, die bringen mir die Scheine, die ich so lieb wie keine, weil Geld mich glücklich macht! Die Kerls, die kommen, wolln ihre Sehnsucht stillen, die kille ich mit Pillen gleich in der ersten Nacht! Und später dann als Schwarze Witwe lach ich mir ins Fäustchen und denke an den Mann und warte auf den nächsten Freier und hoffe und bete und saufe, was ich kann! Die Kerls, die kommen, die bringen mir die Scheine, die ich so lieb wie keine weil Geld mich glücklich macht Die Kerls, die kommen, wolln ihre Sehnsucht stillen, die kille ich mit Pillen gleich in der ersten Nacht! In stillem Gedenken an die Seemannsbräute Melina, Lale und Milva Geändert von Carlino (26.12.2010 um 05:59 Uhr) |
26.03.2009, 10:11 | #2 |
Erfahrener Eiland-Dichter
|
Hey Carlino, da kann einem ja Angst und Bange werden. Gott sei Dank hab ich nie schlucken müssen, eher umgekehrt. Schließlich gehts da ja um Berufsehre. Wenn dass man bloß nich die Seeräuber Jenny liest. Zwinker vom Hans
__________________
chorch chorch |
26.03.2009, 12:10 | #3 |
Gast
Beiträge: n/a
|
Ahoi kleines Carlchen,
aber sowas liest die Jenny doch gerne, denn das ist ein schwarzes Gedicht ganz nach ihrem Geschmack! Lade doch deine schwarze Witwe mal auf das Eiland ein. Dann kann ich mit ihr zusammen Pläne schmieden, wie wir die Kerle um ihre Pennies und ihr bisschen Leben erleichtern. Lieben Gruß Seeräuber-Jenny |
26.03.2009, 12:16 | #4 |
der mit dem Reim tanzt
Registriert seit: 18.02.2009
Ort: SpreeAthen
Beiträge: 565
|
Hallo Carlino, Ein Schiff wird kommen.... Als Liedtext kann man das ja hinnehmen, das stellt eine nette Verballhornung des Liedes dar. Aber als Gedicht? Ne nich würde Medusa sagen. Besonders fünfmal "Und" am Zeilenanfang in einer Strophe! Da solltest du dich an deiner Dichterehre packen und noch mal überarbeiten. Es müssen ja nicht die gleichen Zeilenendreime sein wie im Original.
Gruß Archimedes ...dessen Kreise in Gedanken in Piräus sind
__________________
gestörte Kreise |
26.03.2009, 12:18 | #5 |
MohnArt
Registriert seit: 07.02.2009
Ort: RLP
Beiträge: 1.949
|
Hallo Carlino,
das würde ich nun gerne mal vertont hören. Klasse! Klatschmohn |
26.03.2009, 13:09 | #6 |
Gast
Beiträge: n/a
|
Ahoi Carlino,
gerade ist mir noch was aufgefallen: lach ich mich ins Fäustchen ist nicht richtig. Es muss heißen: lach ich mir ins Fäustchen Bei Amwurgo muss meines Erachtens auch kein Akzent über dem u stehen, weil in diesem Fall im Spanischen ohnehin die vorletzte Silbe betont wird. Lieben Gruß Seeräuber-Jenny Geändert von Seeräuber-Jenny (26.03.2009 um 13:11 Uhr) |
Lesezeichen |
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1) | |
Themen-Optionen | |
Ansicht | |
|
|