|
Fremdsprachen und Mundarten Wer andere Sprachen und Dialekte beherrscht |
|
Themen-Optionen | Ansicht |
29.07.2012, 18:26 | #1 |
Gelegenheitsdichter
Registriert seit: 09.11.2009
Ort: Im Wilden Süden
Beiträge: 3.210
|
a gschenkle hed i
a gschenkle hed i
äbbes schäbbes äbbes grads wär då äbbes gscheits parats däd i‘s namma däd‘s vrwenda koin gedanka drå vrschwenda ob mr‘s ghart odr oa ed dess wär ed ok ed nett abr praktisch wär dees scho drum dämmr‘s oifach hald aso feerdig wärra däd‘s nå ao on dees wär scho richdig schlau weil nå keet i dir dees gebba denn nå däd i‘s ed verdebba ed vrdo wia so vill meh weil i di rächd gera seh däd i glei mål niebrganga on mir als mein loh vrlanga so an schmus feichd uff mein mond sell schmeggd guad on isch rächd gsond gugg ed glaub mr‘s s‘isch vr di jå on sellr der bee i translator: äbbes = etwas schäbb(e)s = schiefes vrdo = vertun vrdebba = verdeppen (vermachen) sell = selbiges sellr = selbiger dämmr = tun wir
__________________
Dichtung zu vielen Gelegenheiten -
mit einem leichtem Anflug von melancholischer Ironie gewürzt Alle Beiträge (c) Walther Abdruck von Werken ist erwünscht, bedarf jedoch der vorherigen Zustimmung und der Nennung von Autor und Urheberrechtsvorbehalt Geändert von Walther (30.07.2012 um 14:34 Uhr) |
Lesezeichen |
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1) | |
|
|