|
Fremdsprachen und Mundarten Wer andere Sprachen und Dialekte beherrscht |
|
Themen-Optionen | Ansicht |
21.10.2020, 12:26 | #1 |
Gast
Beiträge: n/a
|
Uffbruch
Uffbruch
Jezz geh i nuus. Uss'm Huus ruus. In d' Schdadd nuus. Bin do kej Huusmuus! In d' Kirch ning hingering in d' Bonk ning un sing. Jezz bin i e Kirchmuus. So sieht's uus. -------------------------- Und eine Frage: Wer kennt die Sprache, die ich hier verwendet habe? Und noch eine Anmerkung: Dieser Bereich hier ist ja seeeeeeeeeeeehr verwaist! Sehr traurig! Niy Indress an Mundart? Nix Indress an Englisch? Nix Indress an Fremdsprachen? Nix Indress an Mitmensch und Mitdichter? Egozentriker unter sich? Kaum ein Gedicht ist hier kommentiert. Da fällt mir eine alte Weisheit ein: Für Selbstgespräche brauche ich kein Forum. |
22.10.2020, 10:46 | #2 | |
ADäquat
Registriert seit: 07.02.2009
Ort: Mitteldeutschland
Beiträge: 13.004
|
__________________
. © auf alle meine Texte
|
|
22.10.2020, 11:26 | #3 |
Gast
Beiträge: n/a
|
Das Wort Dialekt gefällt mir nicht.
Es klingt abwertend - nach falschem Deutsch. Meine Muttersprache ist eine Mundart, in der noch viel vom Mittelhochdeutsch der Minnesänger erhalten ist. Es ist das Alemannische Das Alemannische, das auch in der Schweiz gesprochen wird. LG von Rotgold |
22.10.2020, 11:47 | #4 | |||
ADäquat
Registriert seit: 07.02.2009
Ort: Mitteldeutschland
Beiträge: 13.004
|
__________________
. © auf alle meine Texte
|
|||
22.10.2020, 16:34 | #5 |
Gast
Beiträge: n/a
|
Dazu sage ich: Kein Wort bedeutet genau das Gleiche wie das andere.
Das ist auch eine Sache von Konnotation und Denotation. Und bei "Dialekt" ist die Konnotation - also das, was dabei an Gefühl mitschwingt - sehr oft negativ. LG von Rotgold --------------- Und mein schönes Alemannisch ist mir zu schön, um als "Dialekt" abgewertet zu werden. |
Lesezeichen |
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1) | |
|
|