![]() |
![]() |
#3 |
Erfahrener Eiland-Dichter
Registriert seit: 07.11.2016
Ort: Berlin-Lichtenberg
Beiträge: 180
|
![]()
Syranie, klandestin kannst du mit geheim übersetzen.
Nein, da hast du was nicht verstanden. Die letzte Strophe bezieht sich auf die erste Strophe, also auch auf die erwähnten Bösewichter. Sie schließt oder rundet das ganze Gedicht ab. Schön, dass du reingesehen hast. Angelika |
![]() |
![]() |
Lesezeichen |
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1) | |
|
|
![]() |
||||
Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
die weihe suchte sich die eine nacht | Walther | Auf der Suche nach Spiritualität | 4 | 30.01.2012 18:45 |
Stille Nacht, heilige Nacht | Sanssouci | Diverse | 3 | 20.12.2011 11:31 |
Eine Nacht gestanden | Walther | Experimentelles | 0 | 27.12.2010 14:59 |
Eine Nacht nur | Chavali | Liebesträume | 6 | 01.07.2009 19:16 |