![]() |
|
![]() |
#1 |
Slawische Seele
Registriert seit: 07.02.2009
Ort: Inselstadt Ratzeburg
Beiträge: 5.637
|
![]()
Lieber Faldi,
vorab ganz lieben Dank für die treffende Interpretation, also auch für ein intensives Hineindenken in den Textinhalt. Ebenso für den Hinweis auf den Holperer. Lass mir noch etwas Zeit, da ich den Vers noch klarer verfassen möchte. Du hast zwar richtig interpretiert, aber beim Vorlesen (außerhalb des Forums) fiel mir auf, dass einige den letzten Vers erklärt haben wollten. Ich wollte sagen, dass wir an uns selbst messen sollten - dort, wo unsere Ratschläge, unsere Hilfe nicht angenommen werden. (Manchmal reagiert man fast betroffen.) Dass wir dabei bedenken sollten, jenen erginge es ähnlich oder genau so, wie hier dem lyr. Ich. Nochmals lieben Dank und liebe Grüße Dana Lieber Onkie IIV, so viel zur sofort angesetzten Leichtigkeit. ![]() Bei "solang" muss ich bleiben, denn nur so stimmt die Metrik. Aber davon abgesehen. Wir Nordlichter benutzen solang meist ohne "e". Der andere "Holperer" wird noch verschlimmbessert s.o. Auch dir lieben Dank für deine Stimme zum Gedicht. Liebe Grüße Dana
__________________
Ich kann meine Träume nicht fristlos entlassen,
ich schulde ihnen noch mein Leben. (Frederike Frei) |
![]() |
![]() |
![]() |
Lesezeichen |
Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1) | |
|
|